Воланду в романі не більше 50-ти років, а Олегу Басілашвілі 75.У Азазело колір волосся-рудий, а у Олександра Філіпенко в цій ролі – темний.
Очі Воланда різного кольору і один з них завжди дивиться прямо, у Басілашвілі в цій ролі очі здорові й одного кольору.
Місцями в текст внесені неологічні правки. В 9-й серії Пілат розмовляє з Матвієм: «А тепер мені потрібен твій пергамент…», «І останнє хочете відібрати?», «Я не сказав – віддай, я сказав - покажи».
В сцені допита Семпліярова, той каже про мага в масці (як це було в романі), хоча у фільм Воланд з’являється в театрі без неї.
У сцені допиту Іешуа, той представляється Га Нозри, а не Га Ноцри.
У 8-й серії Коров’єв передає Майстру металевий кубок (по тексту – скляний стакан), Майстер вронив його на підлогу, Коров’єв помічає: «До щастя, до щастя…», хоча нічого не розбилося.
Сергій Безруков, зігравший Іешуа, озвучив роль Майстра, так що актор Олександр Галібін протягом всього фільму говорить не своїм голосом.
Олег Басилашвілі, який зіграв Воланда, озвучив роль начальника таємної варти прокуратора Юдеї Афрания, яку відіграв Любомірас Лауцявічюс.
Не дивлячись на досить широкий хронометраж, у фільмі були упущені деякі епізоди з оригінального роману, наприклад оприлюднення Понтієм Пілатом смертного вироку перед натовпом народу, сон Никанора Івановича, консультація буфетника з лікарем після відвідин «нехорошою квартири», епізод з Маргаритою в тролейбусі по дорозі в Олександрійський сад, зіткнення Маргарити з освітленим диском під час польоту, розмова Маргарити з хлопчиком після розгрому квартири Латунського (також було упущено більшість деталей польоту Маргарити з квартири Латунського на озеро, крім зустрічі з Наташею на Борове), розмова з козлоногим за келихом шампанського (скромно були представлені деталі сцени шабашу, так, наприклад, не було товстомордих жаб, що світяться гнилушек, перельоту Маргарити на інший берег. Епізоду посвяти Маргарити в відьми в романі немає, це знахідка авторів фільму), гра Воланда і Кота Бегемота в шахи (фігури шахів, згідно з романом Булгакова, живі), епізод спостереження Воландом і Маргаритою за подіями в глобусі, ліс з папугами і політ Маргарити на Балу сатани, епізоди з Абадонною, захоплена розмова Бегемота, Гелла і Воланда після балу, зустріч Афранія з Нізою, розмова Воланда, Коров'єва і Бегемота після пожежі в Грибоєдова.
Людина у френчі в романі не згадується, всі епізоди з його участю - знахідка авторів.
Напівпрозора й вільна!
Про тонкощі роботи над популярним серіалом розповідає спеціаліст з комп’ютерних чудес: «Політ Маргарити, у Булгакова написано: "Невидима і вільна!". Але як показати на екрані невидимку? Ми довго шукали рішення, а потім узгодились на тому, щоб зробити її напівпрозорою. Тобто голову й контури тіла видно, а все інше прозоре. Приблизно протягом місяця по декілька годин в день у синьому павільйоні оголена Анна Ковальчук висіла на тросах, качалась на спеціальних пристосуваннях. А московські вулиці, фон арі, будинки, повз які пролітає Маргарита, ми домальовували к цим відзнятим кадрам майже півроку!»
Немає коментарів:
Дописати коментар