середа, 27 березня 2013 р.

"Як би виглядала Земля, якщо на ній не було б тіней? "Майстер і Маргарита"©

Цікаві факти

  •  Воланду в романі не більше 50-ти років, а Олегу Басілашвілі 75.У Азазело колір волосся-рудий, а у Олександра Філіпенко в цій ролі – темний.
  • Очі Воланда різного кольору і один з них завжди дивиться прямо, у Басілашвілі в цій ролі очі здорові й одного кольору.
  • Місцями в текст внесені неологічні правки. В 9-й серії Пілат розмовляє з Матвієм: «А тепер мені потрібен твій пергамент…», «І останнє хочете відібрати?», «Я не сказав – віддай, я сказав - покажи».

  • В сцені допита Семпліярова, той каже про мага в масці (як це було в романі), хоча у фільм Воланд з’являється в театрі без неї.
  • У сцені допиту Іешуа, той представляється Га Нозри, а не Га Ноцри.
  • У 8-й серії Коров’єв передає Майстру металевий кубок (по тексту – скляний стакан), Майстер вронив його на підлогу, Коров’єв помічає: «До щастя, до щастя…»,  хоча нічого не розбилося.
  • Сергій Безруков, зігравший Іешуа, озвучив роль Майстра, так що актор Олександр Галібін протягом всього фільму говорить не своїм голосом.
  • Олег Басилашвілі, який зіграв Воланда, озвучив роль начальника таємної варти прокуратора Юдеї Афрания, яку відіграв Любомірас Лауцявічюс.

  • Не дивлячись на досить широкий хронометраж, у фільмі були упущені деякі епізоди з оригінального роману, наприклад оприлюднення Понтієм Пілатом смертного вироку перед натовпом народу, сон Никанора Івановича, консультація буфетника з лікарем після відвідин «нехорошою квартири», епізод з Маргаритою в тролейбусі по дорозі в Олександрійський сад, зіткнення Маргарити з освітленим диском під час польоту, розмова Маргарити з хлопчиком після розгрому квартири Латунського (також було упущено більшість деталей польоту Маргарити з квартири Латунського на озеро, крім зустрічі з Наташею на Борове), розмова з козлоногим за келихом шампанського (скромно були представлені деталі сцени шабашу, так, наприклад, не було товстомордих жаб, що світяться гнилушек, перельоту Маргарити на інший берег. Епізоду посвяти Маргарити в відьми в романі немає, це знахідка авторів фільму), гра Воланда і Кота Бегемота в шахи (фігури шахів, згідно з романом Булгакова, живі), епізод спостереження Воландом і Маргаритою за подіями в глобусі, ліс з папугами і політ Маргарити на Балу сатани, епізоди з Абадонною, захоплена розмова Бегемота, Гелла і Воланда після балу, зустріч Афранія з Нізою, розмова Воланда, Коров'єва і Бегемота після пожежі в Грибоєдова.
  • Людина у френчі в романі не згадується, всі епізоди з його участю - знахідка авторів.


Напівпрозора й вільна!

  • Про тонкощі роботи над популярним серіалом розповідає спеціаліст з комп’ютерних чудес:
    «Політ Маргарити, у Булгакова написано: "Невидима і вільна!". Але як показати на екрані   невидимку? Ми довго шукали рішення, а потім узгодились на тому, щоб зробити її напівпрозорою. Тобто голову й контури тіла видно, а все інше прозоре.
    Приблизно протягом місяця по декілька годин в день у синьому павільйоні оголена Анна Ковальчук висіла на тросах, качалась на спеціальних пристосуваннях. А московські вулиці, фон арі, будинки, повз які пролітає Маргарита, ми домальовували к цим відзнятим кадрам майже півроку!»
 

Немає коментарів:

Дописати коментар